正在阅读:让国人自愧不如 字正腔圆老外翻唱中文歌让国人自愧不如 字正腔圆老外翻唱中文歌

2013-11-15 00:21 出处:PConline原创 作者:黑眼逗逗 责任编辑:wangli3
1演唱歌曲:映山红改编版回顶部

  【PConline 音乐】“全世界都在学中国话”,不管你信不信,反正我是信了。汉语热已经不是神马罕见的现象了,像dama(大妈)、guanggun(光棍)、fenqing(愤青)等热词的汉语拼音也成为国外媒体出现在出版物中的官方词汇。种种迹象表明中文在国际社会的地位越来越高,毕竟这是全球使用人数最多的语言,没有之一。随着国家改革开放,不少外籍留学生涌入中国,他们说着一口流利的汉语,有时候甚至让我们土生土长的中国人自愧不如。老外会说汉语不稀奇,能完整的唱一曲字正腔圆的汉语歌才叫个霸气侧漏,能说上一段RAP简直就是无敌了,小编在网络上就搜罗到这么一群牛叉的老外,中文歌唱的那叫一个牛气哄哄……哎不说了,大家听完面壁吧!

老外演绎中文歌曲

汉语能力:专业四级
演唱歌曲:映山红改编版


映山红RAP版

  小编点评:这已经不是单纯唱中文歌那么简单了,这几个老外已经深入国情,拥护党和人民,欢快的唱起了红歌。RAP吐字清晰,口音几乎木有,怒赞!

 

轻松一刻:老外学成语(所有段子均源自网络)
成语:感恩图报 
较音:gang topper(gang:黑帮团伙 topper:第一流的人物,人尖儿)
释义:
在黑帮里要想混成人尖儿,当上老大,就得讲个“义”字,别人给你一滴水,你得还别人一水库,这就叫感恩图报。Rich听得连连点头,兴奋地把袖子捋起来,让我看他大臂上的骷髅刺青。

2演唱歌曲:海阔天空回顶部

汉语能力:专业八级
演唱歌曲:海阔天空

海阔天空
beyond 《海阔天空》


海阔天空

  小编点评:会普通话算啥,能掌握一门地道的方言才算真正的懂汉语!但哥们,你已经不只是知道粤语,简直就是精通粤语了!这发音让我一个北方来南方五年的打工仔都自愧不如。学海无涯,小编要回家恶补TVB学粤语了!

 

轻松一刻:老外学成语
成语:千军万马

较音:changing warmer
释义:
当千多个human和万来匹horse挤在一起会怎么样呢?RICH说会很难受,我告诉他会很暖和,他说有道理。后来他记住了这个成语的发音,当问他意思时,他却告诉我很多人很多马挤在一起取暖。我差点当场晕倒,这不能不说是我教育工作中的一个败笔。 

3演唱歌曲:止战之殇回顶部

汉语能力:给个鼓励三级吧
演唱歌曲:止战之殇

止战之殇
周杰伦《止战之殇》


止战之殇

  小编点评:虽然MV不是高清,但是看得出拍摄花了心思。这位老兄汉语功力、发音、吐字都有相当大的提高空间,但是一上来就挑战周董如此有难度的歌曲,勇气可佳,给五个赞!但是小编有个疑问,哥们,歌词你都能明白啥意思吗?PS:感觉还是自己即兴加的那段英文说唱更地道!

 

轻松一刻:老外学成语
成语:恭喜发财

较音:Go High xxxx Try 
释义:
Rich听了以后表情很兴奋,他说跳老师这个我明白,我经常去(Go)酒吧High,High了以后就会try to xxxx,嘿嘿……我表扬他说你的悟性很高啊,不过我们中国人比较含蓄一点,不象你们这些洋鬼子这么直白,我们是用于新春祝贺的。你看我们见面的时候笑嘻嘻地对对方说Go High xxxx Try,字面的意思是祝你有钱,其实本质上也就是表达了祝愿对方在新的一年里能够HIGH起来,xxxx起来的意思~ 由此可见我们中外的文化是相同的哦,说完,我们会心地笑了,互相一拱手,说到Go High xxxx Try。 

4演唱歌曲:我的歌声里回顶部

汉语能力:五级
演唱歌曲:我的歌声里

我的歌声里
曲婉婷 《我的歌声里》


我的歌声里

  小编点评:正太有木有!18岁有木有!一开口以为是妹子有木有!唱的很好听有木有!发音很标准有木有!视频太短不过瘾有木有!极有可能这正太所有中文只会这么一段……

 

轻松一刻:老外学成语
成语:卑鄙无耻

较音:babe watch
(babe:尤物,长的十分惹火的女性) 
释义:
目不转睛地看着某位性感尤物,是一种什么行为呢?Rich回答说这是一种对美妞尊重欣赏的行为,于是我跟他讲这是中国的成语,自古流传的。在古时候,男女授受不亲,你如果对某位姑娘多看两眼,她就会觉得莫大的侮辱,就会骂你色狼,要是你运气好,碰到的是女侠,人当时就可能废你招子,所以在过去这是一种卑鄙无耻的行径! 

5演唱歌曲:叶子回顶部

汉语能力:四级
演唱歌曲:叶子

阿桑 叶子
阿桑
 叶子

叶子

  小编点评:老实讲,妹子唱的不错,就是感觉嘴张不开,发音不怎么到位!当然了,对于老外来说这个水平得优秀绰绰有余,毕竟小编自己学这么多年英文,口语也渣渣的要命。

 

轻松一刻:老外学成语
成语:
莫名其妙
较音:more ming cheer miaow 

释义:我用直译告诉RICH:多一些明朝,就可以象猫一样欢呼。RICH记住了这四个发音,可是他告诉我他搞不懂这句话什么意思。我说,哥们,这就对了,就是搞不懂的意思! 

为您推荐

加载更多
加载更多
加载更多
加载更多
加载更多
加载更多
加载更多
加载更多
加载更多

外设论坛帖子排行

最高点击 最高回复 最新
最新资讯离线随时看 聊天吐槽赢奖品